韩语写作常见的书面语与口语,韩语书面语和口语有什么区别?

最后更新 : 2021.05.09  

韩语入门至TOPIK高级韩语写作常见的书面语与口语,限时5.4折>>

韩语写作常见的书面语与口语,韩语书面语和口语有什么区别?

韩语书面语和口语的区别:

부가어附加词

附加词是话者不添加某种特定的意义,向听者表达某种态度时使用的词汇。根据每个人使用习惯不同,有些人会使用,但也有人不用。书面语中不使用。

例:

(1)제가[요], 어제[요], 친구하고[요], 영화를[요], 보았는데[요], 그 영화는[요], 참 재미 있었어요.(口语)

나는 어제 친구와 영화를 보았는데, 그 영화는 참 재미있었다.(书面语)

(2)이건[말이야], 국산품인데[말이야], 질이[말이야], 아주[말이야], 좋다[ㄴ말이야].(口语)

이것은 국산품인데 질이 아주 좋다.(书面语)

除此之外还有 ‘글세, 좀, 말이지, 말입니다, 말이에요, 있지요…’等词。

大家有没有发现韩国人说的韩语有时也不是那么标准呢?其实很多单词或语法在书面使用和在口头上使用是有一定差异的,当某个错误的口语说法被广泛使用,大家也许就不再觉得它是错误的了,而是把它当成一种语言习惯。

1.네가(书面) → 니가(口语)

在实际韩语口语中,为了更好地区分내가(我)和네가(你),韩国人通常会将네가说成니가,但要注意在书面写作时只能写成네가

2.도(书面)→두(口语)

助词도在口语中常被发成두,例如:

나도 사랑해 → 나두 사랑해

3.예쁘다(书面)→이쁘다(口语)

韩语国文词典对이쁘다的解释是<‘예쁘다’의 잘못>,但实际上,相对于예쁘다韩国人更习惯说이쁘다,虽然它是错误的用法

4.句尾 아(书面)→ 어(口语)

部分以ㅏ结尾的句子,韩国人会将最后的아音发成ㅓ音,例如:

바빠 → 바뻐

알아 → 알어

아파 → 아퍼

받아 → 받어

5.아(书面)→ 애(口语)

有些单词或句尾的아音,韩国人在实际说的时候会说成애音,如:

똑같아 → 똑같애

창피해 → 챙피해

6.语法 ~려고 하다(书面)→ ~ㄹ라고 하다(口语)

表示想要做某事的语法~려고 하다,多数韩国人在口语中使用时会说成~ㄹ라고 하다,有时也省略后面的라고,例如:

나 이제 밥을 먹으려고 해요. → 나 이제 밥 먹을라고.

注意ㄹ라고 하다只是口语中的广泛误用,不能够作为书面用语

韩语课程推荐:

延世韩国语1-6册连读

适合对象:1.对韩语学习感兴趣的韩语零基础同学;2.韩语基础知识不扎实,需系统学习的同学;3.计划赴韩留学或工作,需要高级证书的同学;4.想要从事韩翻相关工作的同学。

你可以获得:1.掌握8000多个单词和450条语法,达到高级水平,能用韩语对日常及专业类话题进行深入沟通,申请韩国名校更有利;2.可以准确运用韩语完成业务工作或是进行专业研究;3.基本能听懂无字幕韩剧韩综,并能阅读长篇的文章小说。

相关阅读

- END -

40
0